Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلیونانیلاتین

طبقه افکار

عنوان
é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma...
متن
mardibarcellos پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma estrela
ملاحظاتی درباره ترجمه
"cá" pode ser substituído por "aqui"

عنوان
Necessarium est perturbationem intus habere ...
ترجمه
لاتین

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Necessarium est perturbationem intus habere ut stella generata sit
ملاحظاتی درباره ترجمه
Metaphor by Friedrich Wilhelm Nietzsche ;)

Acording to the bridge of lilian canale:
"It's necessary to have the chaos here inside to generate a star"

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 21 ژوئن 2010 16:54