Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Limba latină - Every woman dies. Not every woman lives.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Every woman dies. Not every woman lives.
Text
Înscris de
jansculi
Limba sursă: Engleză
Every woman dies. Not every woman lives.
Titlu
Omnis femina moritur. Non omnis femina vivit.
Traducerea
Limba latină
Tradus de
Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină
Omnis femina moritur. Non omnis femina vivit.
Validat sau editat ultima dată de către
Efylove
- 23 Iunie 2010 08:28
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
22 Iunie 2010 16:51
Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Uhm... shouldn't "lives" be translated with "vivit"? Maybe you misread "lies".
22 Iunie 2010 17:10
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Yes, indeed. I misread "lies". Thank you!
CC:
Efylove