Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Latin - Every woman dies. Not every woman lives.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Every woman dies. Not every woman lives.
Texte
Proposé par
jansculi
Langue de départ: Anglais
Every woman dies. Not every woman lives.
Titre
Omnis femina moritur. Non omnis femina vivit.
Traduction
Latin
Traduit par
Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin
Omnis femina moritur. Non omnis femina vivit.
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 23 Juin 2010 08:28
Derniers messages
Auteur
Message
22 Juin 2010 16:51
Efylove
Nombre de messages: 1015
Uhm... shouldn't "lives" be translated with "vivit"? Maybe you misread "lies".
22 Juin 2010 17:10
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Yes, indeed. I misread "lies". Thank you!
CC:
Efylove