Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - Every woman dies. Not every woman lives.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ヘブライ語ラテン語スペイン語中国語日本語

カテゴリ

タイトル
Every woman dies. Not every woman lives.
テキスト
jansculi様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Every woman dies. Not every woman lives.

タイトル
Omnis femina moritur. Non omnis femina vivit.
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Omnis femina moritur. Non omnis femina vivit.
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 6月 23日 08:28





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 6月 22日 16:51

Efylove
投稿数: 1015
Uhm... shouldn't "lives" be translated with "vivit"? Maybe you misread "lies".


2010年 6月 22日 17:10

Aneta B.
投稿数: 4487
Yes, indeed. I misread "lies". Thank you!

CC: Efylove