Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Română - Oligonucleotides have been most often...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomână

Categorie Eseu - Sănătate/Medicină

Titlu
Oligonucleotides have been most often...
Text
Înscris de rotaruteodora
Limba sursă: Engleză

Oligonucleotides have been most often internalized in the form of covalent Tat/oligonucleotide conjugates [49]. Tat can also form complexes which are rapidly internalized and which are stabilized by electrostatic interactions occurring between the positive charges of the peptide and the negative charges of the phosphate groups in nucleic acids [50]. Furthermore, DNA transfection can be improved
by the use of Tat di- or trimers [51].
Observaţii despre traducere
parte dintr-un eseu, termeni din biologie (peptide)

Titlu
Oligonucleotidele au fost cel mai adesea
Traducerea
Română

Tradus de egwene
Limba ţintă: Română

Oligonucleotidele au fost cel mai adesea asimilate sub forma combinărilor covalente Tat/oligonucleotide. De asemenea, Tat poate să formeze şi complexe care sunt asimilate rapid şi care sunt stabilizate prin interacţiunile electrostatice ce apar între sarcinile pozitive ale peptidelor şi sarcinile negative ale grupărilor fosfatice din acizii nucleici. Mai mult, transfecţia de ADN poate fi îmbunătăţită folosind di- sau trimeri Tat.
Observaţii despre traducere
Tat = tirozin-aminotransferază
Validat sau editat ultima dată de către Freya - 11 Decembrie 2010 18:03





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Decembrie 2010 17:59

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Asta e mai grea. Eşti sigură că TAT e trans-activarea transcrierii? Ultima propoziţie nu prea se potriveşte pentru aşa ceva, DAR avem aici o listă mare de semnificaţii pentru TAT. Dintre ele cel mai bine se potriveşte tirozin-aminotransferaza, dar...aşteptăm şi părerile celorlalţi.


7 Decembrie 2010 18:08

rotaruteodora
Numărul mesajelor scrise: 1
este corect, Tat este o proteina. merci frumos

11 Decembrie 2010 10:18

Burduf
Numărul mesajelor scrise: 238
Bine văzut Freya !