Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-罗马尼亚语 - Oligonucleotides have been most often...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语罗马尼亚语

讨论区 杂文 - 健康 / 医学

标题
Oligonucleotides have been most often...
正文
提交 rotaruteodora
源语言: 英语

Oligonucleotides have been most often internalized in the form of covalent Tat/oligonucleotide conjugates [49]. Tat can also form complexes which are rapidly internalized and which are stabilized by electrostatic interactions occurring between the positive charges of the peptide and the negative charges of the phosphate groups in nucleic acids [50]. Furthermore, DNA transfection can be improved
by the use of Tat di- or trimers [51].
给这篇翻译加备注
parte dintr-un eseu, termeni din biologie (peptide)

标题
Oligonucleotidele au fost cel mai adesea
翻译
罗马尼亚语

翻译 egwene
目的语言: 罗马尼亚语

Oligonucleotidele au fost cel mai adesea asimilate sub forma combinărilor covalente Tat/oligonucleotide. De asemenea, Tat poate să formeze şi complexe care sunt asimilate rapid şi care sunt stabilizate prin interacţiunile electrostatice ce apar între sarcinile pozitive ale peptidelor şi sarcinile negative ale grupărilor fosfatice din acizii nucleici. Mai mult, transfecţia de ADN poate fi îmbunătăţită folosind di- sau trimeri Tat.
给这篇翻译加备注
Tat = tirozin-aminotransferază
Freya认可或编辑 - 2010年 十二月 11日 18:03





最近发帖

作者
帖子

2010年 十二月 7日 17:59

Freya
文章总计: 1910
Asta e mai grea. Eşti sigură că TAT e trans-activarea transcrierii? Ultima propoziţie nu prea se potriveşte pentru aşa ceva, DAR avem aici o listă mare de semnificaţii pentru TAT. Dintre ele cel mai bine se potriveşte tirozin-aminotransferaza, dar...aşteptăm şi părerile celorlalţi.


2010年 十二月 7日 18:08

rotaruteodora
文章总计: 1
este corect, Tat este o proteina. merci frumos

2010年 十二月 11日 10:18

Burduf
文章总计: 238
Bine văzut Freya !