Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Rumunski - Oligonucleotides have been most often...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunski

Kategorija Esej - Zdravlje / Medicina

Natpis
Oligonucleotides have been most often...
Tekst
Podnet od rotaruteodora
Izvorni jezik: Engleski

Oligonucleotides have been most often internalized in the form of covalent Tat/oligonucleotide conjugates [49]. Tat can also form complexes which are rapidly internalized and which are stabilized by electrostatic interactions occurring between the positive charges of the peptide and the negative charges of the phosphate groups in nucleic acids [50]. Furthermore, DNA transfection can be improved
by the use of Tat di- or trimers [51].
Napomene o prevodu
parte dintr-un eseu, termeni din biologie (peptide)

Natpis
Oligonucleotidele au fost cel mai adesea
Prevod
Rumunski

Preveo egwene
Željeni jezik: Rumunski

Oligonucleotidele au fost cel mai adesea asimilate sub forma combinărilor covalente Tat/oligonucleotide. De asemenea, Tat poate să formeze şi complexe care sunt asimilate rapid şi care sunt stabilizate prin interacţiunile electrostatice ce apar între sarcinile pozitive ale peptidelor şi sarcinile negative ale grupărilor fosfatice din acizii nucleici. Mai mult, transfecţia de ADN poate fi îmbunătăţită folosind di- sau trimeri Tat.
Napomene o prevodu
Tat = tirozin-aminotransferază
Poslednja provera i obrada od Freya - 11 Decembar 2010 18:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Decembar 2010 17:59

Freya
Broj poruka: 1910
Asta e mai grea. Eşti sigură că TAT e trans-activarea transcrierii? Ultima propoziţie nu prea se potriveşte pentru aşa ceva, DAR avem aici o listă mare de semnificaţii pentru TAT. Dintre ele cel mai bine se potriveşte tirozin-aminotransferaza, dar...aşteptăm şi părerile celorlalţi.


7 Decembar 2010 18:08

rotaruteodora
Broj poruka: 1
este corect, Tat este o proteina. merci frumos

11 Decembar 2010 10:18

Burduf
Broj poruka: 238
Bine văzut Freya !