Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Rumänisch - Oligonucleotides have been most often...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRumänisch

Kategorie Versuch - Gesundheit / Medizin

Titel
Oligonucleotides have been most often...
Text
Übermittelt von rotaruteodora
Herkunftssprache: Englisch

Oligonucleotides have been most often internalized in the form of covalent Tat/oligonucleotide conjugates [49]. Tat can also form complexes which are rapidly internalized and which are stabilized by electrostatic interactions occurring between the positive charges of the peptide and the negative charges of the phosphate groups in nucleic acids [50]. Furthermore, DNA transfection can be improved
by the use of Tat di- or trimers [51].
Bemerkungen zur Übersetzung
parte dintr-un eseu, termeni din biologie (peptide)

Titel
Oligonucleotidele au fost cel mai adesea
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von egwene
Zielsprache: Rumänisch

Oligonucleotidele au fost cel mai adesea asimilate sub forma combinărilor covalente Tat/oligonucleotide. De asemenea, Tat poate să formeze şi complexe care sunt asimilate rapid şi care sunt stabilizate prin interacţiunile electrostatice ce apar între sarcinile pozitive ale peptidelor şi sarcinile negative ale grupărilor fosfatice din acizii nucleici. Mai mult, transfecţia de ADN poate fi îmbunătăţită folosind di- sau trimeri Tat.
Bemerkungen zur Übersetzung
Tat = tirozin-aminotransferază
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Freya - 11 Dezember 2010 18:03





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Dezember 2010 17:59

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
Asta e mai grea. Eşti sigură că TAT e trans-activarea transcrierii? Ultima propoziţie nu prea se potriveşte pentru aşa ceva, DAR avem aici o listă mare de semnificaţii pentru TAT. Dintre ele cel mai bine se potriveşte tirozin-aminotransferaza, dar...aşteptăm şi părerile celorlalţi.


7 Dezember 2010 18:08

rotaruteodora
Anzahl der Beiträge: 1
este corect, Tat este o proteina. merci frumos

11 Dezember 2010 10:18

Burduf
Anzahl der Beiträge: 238
Bine văzut Freya !