Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba persană - "Quando a noite estiver mais escura, é porque já...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
"Quando a noite estiver mais escura, é porque já...
Text
Înscris de
Deeesiiree
Limba sursă: Portugheză braziliană
"Quando a noite estiver mais escura, é porque já vai sair o sol."
Observaţii despre traducere
Gostaria de obter a tradução dessa frase !!
<Bridge by Lilian>
"When the night gets the darkest is because the sun is about to rise"
Titlu
شب بدین دلیل به تاریک ترین وقت خود می رسد که خورشید می خواهد طلوع کند.
Traducerea
Limba persană
Tradus de
salimworld
Limba ţintă: Limba persană
شب بدین دلیل به تاریک ترین وقت خود می رسد که خورشید می خواهد طلوع کند.
Observaţii despre traducere
ترجمه به صورت ضرب المثل «پایان شب سیه سپید است» می باشد
Validat sau editat ultima dată de către
salimworld
- 25 Mai 2011 10:48