Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Farsi-Persan - "Quando a noite estiver mais escura, é porque já...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFarsi-Persan

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
"Quando a noite estiver mais escura, é porque já...
Texte
Proposé par Deeesiiree
Langue de départ: Portuguais brésilien

"Quando a noite estiver mais escura, é porque já vai sair o sol."
Commentaires pour la traduction
Gostaria de obter a tradução dessa frase !!

<Bridge by Lilian>
"When the night gets the darkest is because the sun is about to rise"

Titre
شب بدین دلیل به تاریک ترین وقت خود می رسد که خورشید می خواهد طلوع کند.
Traduction
Farsi-Persan

Traduit par salimworld
Langue d'arrivée: Farsi-Persan

شب بدین دلیل به تاریک ترین وقت خود می رسد که خورشید می خواهد طلوع کند.

Commentaires pour la traduction
ترجمه به صورت ضرب المثل «پایان شب سیه سپید است» می باشد
Dernière édition ou validation par salimworld - 25 Mai 2011 10:48