Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-فارسی - "Quando a noite estiver mais escura, é porque já...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفارسی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
"Quando a noite estiver mais escura, é porque já...
متن
Deeesiiree پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

"Quando a noite estiver mais escura, é porque já vai sair o sol."
ملاحظاتی درباره ترجمه
Gostaria de obter a tradução dessa frase !!

<Bridge by Lilian>
"When the night gets the darkest is because the sun is about to rise"

عنوان
شب بدین دلیل به تاریک ترین وقت خود می رسد که خورشید می خواهد طلوع کند.
ترجمه
فارسی

salimworld ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی

شب بدین دلیل به تاریک ترین وقت خود می رسد که خورشید می خواهد طلوع کند.

ملاحظاتی درباره ترجمه
ترجمه به صورت ضرب المثل «پایان شب سیه سپید است» می باشد
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط salimworld - 25 می 2011 10:48