Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Irlandeză - macushla

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: IrlandezăItalianăEnglezăRusă

Titlu
macushla
Text de tradus
Înscris de kintala
Limba sursă: Irlandeză

macushla
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Editat ultima dată de către pias - 29 Decembrie 2010 14:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Decembrie 2006 16:27

jvhoppli
Numărul mesajelor scrise: 49
Macushla is the pronounciation of the irish words 'mo chuisle', which means 'my
pulse'; as in "a chuisle mo chroí", pulse of my heart - in English we can call someone a "heart throb"

Macushla è il pronounciation delle parole irlandesi 'mo chuisle'significa 'mio polso'; come "a chuisle mo chroí", pulso del mio cuore - in italiano possiamo denominare qualcuno "un palpitare del cuore".

==> mio polso, mio pulsare, mio palpitare (violentemente)