Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إيرلندي - macushla

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيرلندي إيطاليّ انجليزيروسيّ

عنوان
macushla
نص للترجمة
إقترحت من طرف kintala
لغة مصدر: إيرلندي

macushla
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تحرير من طرف pias - 29 كانون الاول 2010 14:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 كانون الاول 2006 16:27

jvhoppli
عدد الرسائل: 49
Macushla is the pronounciation of the irish words 'mo chuisle', which means 'my
pulse'; as in "a chuisle mo chroí", pulse of my heart - in English we can call someone a "heart throb"

Macushla è il pronounciation delle parole irlandesi 'mo chuisle'significa 'mio polso'; come "a chuisle mo chroí", pulso del mio cuore - in italiano possiamo denominare qualcuno "un palpitare del cuore".

==> mio polso, mio pulsare, mio palpitare (violentemente)