Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Română-Franceză - Este vorba despre articularea deficitară

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăFranceză

Titlu
Este vorba despre articularea deficitară
Text
Înscris de iepurica
Limba sursă: Română

Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora

Titlu
Il s'agit de l'articulation déficitaire
Traducerea
Franceză

Tradus de valkiri
Limba ţintă: Franceză

Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 13 Februarie 2007 15:00





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Februarie 2007 14:25

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
"si ineficientă "? didn't translate? Walkyri?

13 Februarie 2007 14:55

valkiri
Numărul mesajelor scrise: 39
Je m'excuse, j'ai été trop vite...
"si ineficientă" = "ET INEFFICIENTE"

13 Februarie 2007 15:01

valkiri
Numărul mesajelor scrise: 39
Titre Il s'agit de l'articulation déficitaire
Traduction
Français

Traduit par valkiri Langue d'arrivée: Français


Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.