Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Română-Franceză - Este vorba despre articularea deficitară
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Este vorba despre articularea deficitară
Text
Înscris de
iepurica
Limba sursă: Română
Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora
Titlu
Il s'agit de l'articulation déficitaire
Traducerea
Franceză
Tradus de
valkiri
Limba ţintă: Franceză
Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 13 Februarie 2007 15:00
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
13 Februarie 2007 14:25
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
"si ineficientă "? didn't translate? Walkyri?
13 Februarie 2007 14:55
valkiri
Numărul mesajelor scrise: 39
Je m'excuse, j'ai été trop vite...
"si ineficientă" = "ET INEFFICIENTE"
13 Februarie 2007 15:01
valkiri
Numărul mesajelor scrise: 39
Titre Il s'agit de l'articulation déficitaire
Traduction
Français
Traduit par valkiri Langue d'arrivée: Français
Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.