Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Francese - Este vorba despre articularea deficitară
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Este vorba despre articularea deficitară
Testo
Aggiunto da
iepurica
Lingua originale: Rumeno
Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora
Titolo
Il s'agit de l'articulation déficitaire
Traduzione
Francese
Tradotto da
valkiri
Lingua di destinazione: Francese
Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 13 Febbraio 2007 15:00
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
13 Febbraio 2007 14:25
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
"si ineficientă "? didn't translate? Walkyri?
13 Febbraio 2007 14:55
valkiri
Numero di messaggi: 39
Je m'excuse, j'ai été trop vite...
"si ineficientă" = "ET INEFFICIENTE"
13 Febbraio 2007 15:01
valkiri
Numero di messaggi: 39
Titre Il s'agit de l'articulation déficitaire
Traduction
Français
Traduit par valkiri Langue d'arrivée: Français
Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.