Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiromania-Kifaransa - Este vorba despre articularea deficitară

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKifaransa

Kichwa
Este vorba despre articularea deficitară
Nakala
Tafsiri iliombwa na iepurica
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora

Kichwa
Il s'agit de l'articulation déficitaire
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na valkiri
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 13 Februari 2007 15:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Februari 2007 14:25

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
"si ineficientă "? didn't translate? Walkyri?

13 Februari 2007 14:55

valkiri
Idadi ya ujumbe: 39
Je m'excuse, j'ai été trop vite...
"si ineficientă" = "ET INEFFICIENTE"

13 Februari 2007 15:01

valkiri
Idadi ya ujumbe: 39
Titre Il s'agit de l'articulation déficitaire
Traduction
Français

Traduit par valkiri Langue d'arrivée: Français


Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.