ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ルーマニア語-フランス語 - Este vorba despre articularea deficitară
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Este vorba despre articularea deficitară
テキスト
iepurica
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora
タイトル
Il s'agit de l'articulation déficitaire
翻訳
フランス語
valkiri
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2007年 2月 13日 15:00
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 2月 13日 14:25
Francky5591
投稿数: 12396
"si ineficientă "? didn't translate? Walkyri?
2007年 2月 13日 14:55
valkiri
投稿数: 39
Je m'excuse, j'ai été trop vite...
"si ineficientă" = "ET INEFFICIENTE"
2007年 2月 13日 15:01
valkiri
投稿数: 39
Titre Il s'agit de l'articulation déficitaire
Traduction
Français
Traduit par valkiri Langue d'arrivée: Français
Il s'agit de l'articulation déficitaire et inefficiente des deux sources, des problèmes survenus sur leur interface.