Traducerea - Suedeză-Norvegiană - Härlig dag idag.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă | | | Limba sursă: Suedeză
Härlig dag idag. |
|
| | | Limba ţintă: Norvegiană
Nydelig dag i dag. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Porfyhr - 27 August 2007 19:05
Ultimele mesaje | | | | | 27 August 2007 19:03 | | PorfyhrNumărul mesajelor scrise: 793 | Jeg trur ikke at dette er "herlig" pÃ¥ slik mÃ¥te som Ã¥ sie at noe er "herlig som Guds himmel" i ett mer religiøst sammenheng.
En nordmann sier mest sannsynelig at "det er et nydelig vær" ellers "en nydelig dag". Men det er litt vanskelig å skjønne hvis man ikke snakker norsk, og jeg trur og det er derfor oversettelsen er innsend.
Uansett så korrigerer jeg med 'nydelig' ettersom det er bedre norsk, håper du ikke syns jeg er slem Casper! | | | 27 August 2007 19:04 | | | Tack så mycket. du har du mer rätt tror jag casper |
|
|