Traduzione - Svedese-Norvegese - Härlig dag idag.Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Scrittura-libera | | | Lingua originale: Svedese
Härlig dag idag. |
|
| | | Lingua di destinazione: Norvegese
Nydelig dag i dag. |
|
Ultima convalida o modifica di Porfyhr - 27 Agosto 2007 19:05
Ultimi messaggi | | | | | 27 Agosto 2007 19:03 | | | Jeg trur ikke at dette er "herlig" på slik måte som å sie at noe er "herlig som Guds himmel" i ett mer religiøst sammenheng.
En nordmann sier mest sannsynelig at "det er et nydelig vær" ellers "en nydelig dag". Men det er litt vanskelig å skjønne hvis man ikke snakker norsk, og jeg trur og det er derfor oversettelsen er innsend.
Uansett så korrigerer jeg med 'nydelig' ettersom det er bedre norsk, håper du ikke syns jeg er slem Casper! | | | 27 Agosto 2007 19:04 | | | Tack så mycket. du har du mer rätt tror jag casper |
|
|