Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Portuguès brasiler-Italià - cúmplice eu quero você pra mim "é dificil...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerItaliàRomanèsGrec

Categoria Paraula

Títol
cúmplice eu quero você pra mim "é dificil...
Text
Enviat per ManuGrega
Idioma orígen: Portuguès brasiler

cúmplice

eu quero você pra mim

"é dificil ter que dar adeus quando se quer ficar. É dificil ter que rir quando se quer chorar. Mas dificil é ter que esquecer quando se quer amar."
Notes sobre la traducció
Gostaria dessas traduções em grego e italiano

Títol
complice io ti voglio per me "è difficile...
Traducció
Italià

Traduït per Nadia
Idioma destí: Italià

complice

io ti voglio per me

"è difficile dover dire addio quando si vuole restare. è difficile dover ridere quando si vuole piangere. Ma difficile è dover dimenticare quando si vuole amare."
Darrera validació o edició per Xini - 4 Novembre 2007 10:44