Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Italijanski - cúmplice eu quero você pra mim "é dificil...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Reč
Natpis
cúmplice eu quero você pra mim "é dificil...
Tekst
Podnet od
ManuGrega
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
cúmplice
eu quero você pra mim
"é dificil ter que dar adeus quando se quer ficar. É dificil ter que rir quando se quer chorar. Mas dificil é ter que esquecer quando se quer amar."
Napomene o prevodu
Gostaria dessas traduções em grego e italiano
Natpis
complice io ti voglio per me "è difficile...
Prevod
Italijanski
Preveo
Nadia
Željeni jezik: Italijanski
complice
io ti voglio per me
"è difficile dover dire addio quando si vuole restare. è difficile dover ridere quando si vuole piangere. Ma difficile è dover dimenticare quando si vuole amare."
Poslednja provera i obrada od
Xini
- 4 Novembar 2007 10:44