Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Spaniolă - definition of vital and secondary personality and...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolăArabă

Categorie Propoziţie - Societate/Oameni/Politică

Titlu
definition of vital and secondary personality and...
Text
Înscris de zaidita
Limba sursă: Engleză

Personality Traits: definition of vital and secondary personality and character traits that the ideal candidate would possess, including at least three important areas: interpersonal relations, mental processes, and the area of energy, anxiety, and emotions.
Observaţii despre traducere
"vital", puede parecer muy básico, pero vital aquí sería "principal"? esto porque se habla de "secundaria"?
Espero vuestra ayuda.

Titlu
Definición de los rasgos primarios y secundarios de la personalidad y del carácter
Traducerea
Spaniolă

Tradus de María17
Limba ţintă: Spaniolă

Rasgos de la personalidad: definición de los rasgos primarios y secundarios de la personalidad y del carácter que el candidato ideal debe poseer, incluyendo al menos tres áreas importantes: relaciones interpersonales, procesos mentales y el área de energía, ansiedad y emociones.
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 25 Octombrie 2007 23:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Octombrie 2007 23:37

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
Para mí "vital" en este caso será primarios, principales, esenciales, fundamentales, en oposición a secundarios.

La primera oración la he cambiado entera, tal y como queda me parece fiel al original en inglés.

26 Octombrie 2007 11:55

zaidita
Numărul mesajelor scrise: 38
Ok, estoy de acuerdo, me parece muy adecuada la traducción y la voy a incorporar a mi trabajo. Gracias por la ayuda.