Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Greacă - Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Text
Înscris de
Lokadream
Limba sursă: Portugheză braziliană
"Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho"
Charles Chaplin
Titlu
Δεν Îχω όλα όσα αγαπάω, αλλά αγαπάω όλα όσα Îχω
Traducerea
Greacă
Tradus de
eleonora13
Limba ţintă: Greacă
"Δεν Îχω όλα όσα αγαπάω, αλλά αγαπάω όλα όσα Îχω."
ΤσαÏλς Τσάπλιν
Validat sau editat ultima dată de către
irini
- 20 Noiembrie 2007 14:41