Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ελληνικά - Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Lokadream
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
"Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho"
Charles Chaplin
τίτλος
Δεν Îχω όλα όσα αγαπάω, αλλά αγαπάω όλα όσα Îχω
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
eleonora13
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
"Δεν Îχω όλα όσα αγαπάω, αλλά αγαπάω όλα όσα Îχω."
ΤσαÏλς Τσάπλιν
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
irini
- 20 Νοέμβριος 2007 14:41