Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



20Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiYunancaAlmancaBasit ÇinceFransızcaİtalyancaİngilizce

Kategori Cumle

Başlık
Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Metin
Öneri Lokadream
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho"

Charles Chaplin

Başlık
Δεν έχω όλα όσα αγαπάω, αλλά αγαπάω όλα όσα έχω
Tercüme
Yunanca

Çeviri eleonora13
Hedef dil: Yunanca

"Δεν έχω όλα όσα αγαπάω, αλλά αγαπάω όλα όσα έχω."

Τσαρλς Τσάπλιν
En son irini tarafından onaylandı - 20 Kasım 2007 14:41