Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Grec - Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Texte
Proposé par
Lokadream
Langue de départ: Portuguais brésilien
"Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho"
Charles Chaplin
Titre
Δεν Îχω όλα όσα αγαπάω, αλλά αγαπάω όλα όσα Îχω
Traduction
Grec
Traduit par
eleonora13
Langue d'arrivée: Grec
"Δεν Îχω όλα όσα αγαπάω, αλλά αγαπάω όλα όσα Îχω."
ΤσαÏλς Τσάπλιν
Dernière édition ou validation par
irini
- 20 Novembre 2007 14:41