Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Grcki - Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Tekst
Podnet od
Lokadream
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
"Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho"
Charles Chaplin
Natpis
Δεν Îχω όλα όσα αγαπάω, αλλά αγαπάω όλα όσα Îχω
Prevod
Grcki
Preveo
eleonora13
Željeni jezik: Grcki
"Δεν Îχω όλα όσα αγαπάω, αλλά αγαπάω όλα όσα Îχω."
ΤσαÏλς Τσάπλιν
Poslednja provera i obrada od
irini
- 20 Novembar 2007 14:41