Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .


Traductions terminées

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 5441 - 5460 sur un total d'environ 105991
<< Précédente•••• 173 ••• 253 •• 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 •• 293 ••• 373 •••• 773 ••••• 2773 ••••••Suivante >>
14
Langue de départ
Italien R. SEI LA MIA LUCE
R. SEI LA MIA LUCE
femminile

<Female name abbr.>

Traductions terminées
Hébreu ר. את האור שלי
Farsi-Persan ر. ...
107
Langue de départ
Anglais computer12345
An architect designing a system for which the real-time deadlines are believed to be tight will make one set of design choices

Traductions terminées
Farsi-Persan کامپیوتر 12345
29
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Suédois jag mÃ¥r dÃ¥ligt dÃ¥ vem kan hjälpa mig
jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig

Traductions terminées
Farsi-Persan حالم بد است چه کسی می تواند کمکم کند
114
12Langue de départ12
Turc seni herşeyden çok seviyorum hayatım ne olur beni...
seni herşeyden çok seviyorum hayatım ne olur beni unutma her zaman beni düşün seni çok özledim , okuldaki derslerin çok mu ağır öpüyorum

Traductions terminées
Français Je t'aime par dessus tout, ma vie
Farsi-Persan تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم
349
Langue de départ
Anglais Purpose – The 2006 global common body of...
Purpose – The 2006 global common body of knowledge (CBOK) study is part of an ongoing research
program that will broaden the understanding of how internal auditing is practised throughout the
world. At the core of the 2006 CBOK study are three surveys of internal auditors worldwide regarding
their professional activities. This paper reviews past CBOK studies and introduces the 2006 CBOK
research project.

Traductions terminées
Farsi-Persan مطالعه‌ی مجموعه‌ی مشترک دانش جهانی
71
Langue de départ
Anglais and the consciousness that the metaphysics is a...
And the consciousness that the metaphysics is a consequence of being poorly willing.
"poorly willing" in this text tends to nihilism/melancholy

thanks!!

Traductions terminées
Farsi-Persan و این آگاهی که متافیزیک...
288
Langue de départ
Anglais inspiration or memory
You have two ways to live your life,” Dr. Hew Len explained.
“From memory or from inspiration. Memories are old programs
replaying. Inspiration is the Divine giving you a message.You want
to come from inspiration.The only way to hear the Divine and receive
inspiration is to clean all memories.The only thing you have
to do is clean.”

Traductions terminées
Farsi-Persan الهام یا خاطره
31
Langue de départ
Portuguais brésilien Cedo ou tarde a gente vai se encontrar
Cedo ou tarde a gente vai se encontrar

Traductions terminées
Farsi-Persan دیر یا زود پیدا می کنیم
286
Langue de départ
Portuguais brésilien Para falar, eu canto Quero que saiba o quanto ...
Para falar, eu canto
Quero que saiba o quanto

Me faz bem
Me faz bem
Me faz bem

É sempre assim, perfeito
Voce de qualquer jeito

Me faz bem
Me faz bem
Me faz bem

Basta ver
O reflexo dos seus olhos
Bem nos meus
Com esse calor que deu para entender

Que o coração não mente
Que afortunadamente

Me faz bem
Me faz bem
Me faz bem

Traductions terminées
Farsi-Persan صحبت کن، من می خوانم
30
Langue de départ
Arabe آمن یجیب مضطر اذا دعا و یکشف سوء
آمن یجیب مضطر اذا دعا و یکشف سوء
من بدنبال یک ترجمه فصیح به فارسی هستم و نه تحت‌الفظی!
چنانکه در جایی در تذکره الاولیاء فریدالدین عطار از زبان جنید بغدادی نوشته: «نحن نحکم باظاهر» و عطار چنین ترجمه می‌کند: «بر ظاهر حال کشتنی‌ست و حکم بر ظاهر است. اما باطن را خدای داند.» -ذکر حسین منصور حلاج

با سپاس
امید

Traductions terminées
Farsi-Persan اجابت درماندگان
81
Langue de départ
Anglais open source
No provision of the license may be predicated on any individual technology or style of interface

Traductions terminées
Farsi-Persan متن باز
<< Précédente•••• 173 ••• 253 •• 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 •• 293 ••• 373 •••• 773 ••••• 2773 ••••••Suivante >>