Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Anglais - Камнем лежать или гореть звездою?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseAnglaisGrecGrec ancien

Titre
Камнем лежать или гореть звездою?
Texte
Proposé par g3orge
Langue de départ: Russe

Камнем лежать или гореть звездою?
Commentaires pour la traduction
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu

Titre
To lie like a stone or to burn like a star?
Traduction
Anglais

Traduit par ViaLuminosa
Langue d'arrivée: Anglais

To lie like a stone or to burn like a star?
Dernière édition ou validation par lilian canale - 9 Juin 2011 01:18





Derniers messages

Auteur
Message

7 Juin 2011 23:16

lilian canale
Nombre de messages: 14972

Does this have any special meaning in Russian?

7 Juin 2011 23:17

g3orge
Nombre de messages: 11
is any Russian here to tell us?