Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Grec - lo mas grande de este mundo es el amor que tengo...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolSuédoisHébreuGrecArabeFarsi-Persan

Catégorie Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
lo mas grande de este mundo es el amor que tengo...
Texte
Proposé par julian Bermudez
Langue de départ: Espagnol

lo mas grande de este mundo es el amor que tengo por C.
Commentaires pour la traduction
C. = female name abbrev. <Lilian>

Titre
Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C.
Traduction
Grec

Traduit par elenaki
Langue d'arrivée: Grec

Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη μου για τον/την C.
Commentaires pour la traduction
Bridge by Pias:"The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C."

Εναλλακτική κατά γράμμα μετάφραση:Το πιο σπουδαίο πράγμα σ'αυτόν τον κόσμο είναι η αγάπη που έχω για τον/την C.
Dernière édition ou validation par Mideia - 2 Janvier 2009 16:57





Derniers messages

Auteur
Message

2 Janvier 2009 12:14

Mideia
Nombre de messages: 949
Hi Pias! Can you give me a quick bridge here?

CC: pias

2 Janvier 2009 12:47

pias
Nombre de messages: 8113
"The greatest ((thing) of all in this world is the love I feel for C."