Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Anglais - El valor crea vencedores; la unión crea...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Sports
Titre
El valor crea vencedores; la unión crea...
Texte
Proposé par
smy
Langue de départ: Espagnol
El valor crea vencedores; la unión crea invencibles.
Titre
Merits make winners; unity makes undefeatable people.
Traduction
Anglais
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais
Merits make winners; unity makes undefeatable people.
Dernière édition ou validation par
dramati
- 2 Février 2008 17:54
Derniers messages
Auteur
Message
2 Février 2008 17:06
Nego
Nombre de messages: 66
judging on the context, 'el valor' is better translated as 'courage'
2 Février 2008 17:12
Freya
Nombre de messages: 1910
Yes, I agree with you: "Courage makes winners and unity makes invincible/undefeatable people."
2 Février 2008 17:19
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Nego and Freya :
I believe "el valor" (of a person) is the combination of merits, correct behavior and noble feelings a person keeps during life.
"valentia" means courage.
It's quite different "uma pessoa valente (courageous)" and "uma pessoa de valor (with merits)"
What do you think?
2 Février 2008 17:21
Freya
Nombre de messages: 1910
Maybe bravery ? Anyway, I think it has meaning either way.
2 Février 2008 18:31
pirulito
Nombre de messages: 1180
Courage
is the best option. The cite is from
Casimir Delavigne
's Messéniennes:
Le courage fait des vainqueurs;
La concorde, des invincibles.
Cf. Troisième Messénienne,
Du besoin de s’unir après le départ des étrangers
.