Prevod - Spanski-Engleski - El valor crea vencedores; la unión crea...Trenutni status Prevod
Kategorija Mišljenje - Sport | El valor crea vencedores; la unión crea... | Tekst Podnet od smy | Izvorni jezik: Spanski
El valor crea vencedores; la unión crea invencibles. |
|
| Merits make winners; unity makes undefeatable people. | | Željeni jezik: Engleski
Merits make winners; unity makes undefeatable people. |
|
Poslednja provera i obrada od dramati - 2 Februar 2008 17:54
Poslednja poruka | | | | | 2 Februar 2008 17:06 | | | judging on the context, 'el valor' is better translated as 'courage' | | | 2 Februar 2008 17:12 | | | Yes, I agree with you: "Courage makes winners and unity makes invincible/undefeatable people." | | | 2 Februar 2008 17:19 | | | Nego and Freya :
I believe "el valor" (of a person) is the combination of merits, correct behavior and noble feelings a person keeps during life.
"valentia" means courage.
It's quite different "uma pessoa valente (courageous)" and "uma pessoa de valor (with merits)"
What do you think?
| | | 2 Februar 2008 17:21 | | | Maybe bravery ? Anyway, I think it has meaning either way. | | | 2 Februar 2008 18:31 | | | |
|
|