Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Finnois-Suédois - lola
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
lola
Texte
Proposé par
bülow
Langue de départ: Finnois
taytyy katsoa silmiin totuuden silla aika ompi voittoisa, mut'tama maa on inkuinen..."
Titre
lola
Traduction
Suédois
Traduit par
houtari
Langue d'arrivée: Suédois
måste se sanningen i ögonen ty tiden är segerrik, men detta land är evigt.
Commentaires pour la traduction
Korrigerade även originalversionen lite grann...
"täytyy katsoa silmiin totuuden sillä aika ompi voittoisa, mut' tämä maa on ikuinen."
Dernière édition ou validation par
pias
- 16 Mai 2008 15:05
Derniers messages
Auteur
Message
9 Mai 2008 17:03
pias
Nombre de messages: 8114
Hej houtari
Jag ändrade "landet" till "land".
Nu får det bli en omröstning, då min Finska inte är mycket att hurra för.