Prevod - Finski-Svedski - lolaTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Finski
taytyy katsoa silmiin totuuden silla aika ompi voittoisa, mut'tama maa on inkuinen..." |
|
| | | Željeni jezik: Svedski
måste se sanningen i ögonen ty tiden är segerrik, men detta land är evigt. | | Korrigerade även originalversionen lite grann...
"täytyy katsoa silmiin totuuden sillä aika ompi voittoisa, mut' tämä maa on ikuinen." |
|
Poslednja provera i obrada od pias - 16 Maj 2008 15:05
Poslednja poruka | | | | | 9 Maj 2008 17:03 | | piasBroj poruka: 8113 | Hej houtari
Jag ändrade "landet" till "land".
Nu får det bli en omröstning, då min Finska inte är mycket att hurra för. |
|
|