Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Bugün resmine dokundum ben öptüm yine yine Zaman...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Chanson - Arts / Création / Imagination

Titre
Bugün resmine dokundum ben öptüm yine yine Zaman...
Texte
Proposé par onurdirek
Langue de départ: Turc

Bugün resmine dokundum ben, öptüm yine yine.
Zaman ağır ol, henüz erken demek için güle güle.
Sesini özledim özledim çok, haberim yok durmuş dünya niye.
Seninle birlikte kaybolanları arıyorum başka şeylerde.
Aşk şarkısı değil bu geldi içimden.
Gülümse birkez benim için eğer duyuyorsan.
Nehrim ol gel ak yine kelebek ol gel uç yine.
Çiçeğim ol gel aç yine rüzgar ol.
Commentaires pour la traduction
ingiliz ingilizcesi

Titre
Today, I touched your picture
Traduction
Anglais

Traduit par lemur
Langue d'arrivée: Anglais

Today, I touched your picture, I kissed it again and again.
Time,pass slowly, it is too early to say goodbye.
I missed your voice, missed it so much, I don't know why the world has stopped.
I am searching in other things those I lost with you.
This is not a love song, it just came inside me
smile for me once, if you hear me.
Be my river, come, run again; be a butterfly, come, fly again.
be my flower, come, bloom again; be the wind


Dernière édition ou validation par lilian canale - 6 Avril 2008 23:34





Derniers messages

Auteur
Message

3 Avril 2008 04:25

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Lemur,

just a few corrections:

pass-----> passes

"I am searching the things that I lost with you in other things."

That would read better:

"I am searching in other things those I lost with you."

smile for me -----> smile at me.

typo "yopu" for you

be wind ----> be the wind

3 Avril 2008 09:22

lemur
Nombre de messages: 5
thank you very much

4 Avril 2008 10:29

kfeto
Nombre de messages: 953
lemur i love this:-)
maybe 'from within'
and the river 'flow'

4 Avril 2008 11:12

cesur_civciv
Nombre de messages: 268
"Search" kelimesi çok garip. "Seek for", "look for" gibi fiiller daha doğaldır.