Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



172Traduction - Anglais-Grec - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeEspagnolGrecPolonaisSerbeFrançaisAllemandKurdeDanoisTurcPortuguais brésilienBulgareRusseItalien

Catégorie Expression

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Texte
Proposé par kellie
Langue de départ: Anglais

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Titre
Σ'αγαπώ όχι για το ποιός είσαι,αλλά για το ποιός είμαι...
Traduction
Grec

Traduit par kellie
Langue d'arrivée: Grec

Σ'αγαπώ όχι για το ποιος είσαι,αλλά για το ποια είμαι δίπλα σου
Commentaires pour la traduction
If it's a man saying it to a woman then it's ποια, ποιος. If it's a man saying it to a man it's ποιος in both. If it's a woman saying it to a woman then both are ποια
Dernière édition ou validation par irini - 5 Août 2007 14:56