Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hongrois-Anglais - Hivatkozva eddigi személyes tárgyalásainkra...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HongroisAnglais

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Titre
Hivatkozva eddigi személyes tárgyalásainkra...
Texte
Proposé par Nagy Cecilia
Langue de départ: Hongrois

Hivatkozva eddigi személyes tárgyalásainkra ezúton kérem Önöket, hogy tájékoztassanak arról, hogy a cég logója mikortól kerül az Önök gépkocsijukra, illetve kérem Önöket, hogy az erre vonatkozó szerződést részemre mai nap e-mailben megküldeni szíveskedjenek.



Kollégám arról tájékoztatott, hogy ezt Önök gyártatják le és cégünk kifizeti a számlát.
Commentaires pour la traduction
engleza britanica

Titre
In allusion to our previous personal talks...
Traduction
Anglais

Traduit par pimpoapo
Langue d'arrivée: Anglais

In allusion to our previous personal talks, I would like you to inform me about the date when the logo of the company will be displayed on your car. Also, I would like you to send to my email address, the contract about it by the end of the day.

I received information from a colleague, that you are going to manufacture it and our company is going to pay the bill.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 3 Janvier 2009 22:25