Traduction - Grec-Roumain - Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνηEtat courant Traduction
Catégorie Vie quotidienne Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη | | Langue de départ: Grec
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη |
|
| | | Langue d'arrivée: Roumain
Nu mai suport. Sunt foarte derutat. | Commentaires pour la traduction | |
|
Dernière édition ou validation par iepurica - 18 Février 2009 11:22
Derniers messages | | | | | 16 Février 2009 09:56 | | ArcyNombre de messages: 2 | i WOULD RATHER TRANSLATE IT LIKE THIS:
Nu mai suport, sunt foarte tulburat/a. |
|
|