Traducció - Grec-Romanès - Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνηEstat actual Traducció
Categoria Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη | | Idioma orígen: Grec
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη |
|
| | | Idioma destí: Romanès
Nu mai suport. Sunt foarte derutat. | | |
|
Darrera validació o edició per iepurica - 18 Febrer 2009 11:22
Darrer missatge | | | | | 16 Febrer 2009 09:56 | | ArcyNombre de missatges: 2 | i WOULD RATHER TRANSLATE IT LIKE THIS:
Nu mai suport, sunt foarte tulburat/a. |
|
|