Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - युनानेली-रोमानियन - Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीजर्मनBulgarianअंग्रेजीरोमानियनफ्रान्सेलीतुर्केली

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη
हरफ
mery_B21द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

शीर्षक
Nu mai suport...
अनुबाद
रोमानियन

Tzicu-Semद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Nu mai suport. Sunt foarte derutat.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
sau: "derutată"
Validated by iepurica - 2009年 फेब्रुअरी 18日 11:22





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 16日 09:56

Arcy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
i WOULD RATHER TRANSLATE IT LIKE THIS:

Nu mai suport, sunt foarte tulburat/a.