Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Grcki-Rumunski - Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiNemackiBugarskiEngleskiRumunskiFrancuskiTurski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη
Tekst
Podnet od mery_B21
Izvorni jezik: Grcki

Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Natpis
Nu mai suport...
Prevod
Rumunski

Preveo Tzicu-Sem
Željeni jezik: Rumunski

Nu mai suport. Sunt foarte derutat.
Napomene o prevodu
sau: "derutată"
Poslednja provera i obrada od iepurica - 18 Februar 2009 11:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Februar 2009 09:56

Arcy
Broj poruka: 2
i WOULD RATHER TRANSLATE IT LIKE THIS:

Nu mai suport, sunt foarte tulburat/a.