Übersetzung - Griechisch-Rumänisch - Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνηmomentaner Status Übersetzung
Kategorie Tägliches Leben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη | | Herkunftssprache: Griechisch
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη |
|
| | | Zielsprache: Rumänisch
Nu mai suport. Sunt foarte derutat. | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 18 Februar 2009 11:22
Letzte Beiträge | | | | | 16 Februar 2009 09:56 | | ArcyAnzahl der Beiträge: 2 | i WOULD RATHER TRANSLATE IT LIKE THIS:
Nu mai suport, sunt foarte tulburat/a. |
|
|