Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Gresk-Rumensk - Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskTyskBulgarskEngelskRumenskFranskTyrkisk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη
Tekst
Skrevet av mery_B21
Kildespråk: Gresk

Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Tittel
Nu mai suport...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Tzicu-Sem
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Nu mai suport. Sunt foarte derutat.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
sau: "derutată"
Senest vurdert og redigert av iepurica - 18 Februar 2009 11:22





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Februar 2009 09:56

Arcy
Antall Innlegg: 2
i WOULD RATHER TRANSLATE IT LIKE THIS:

Nu mai suport, sunt foarte tulburat/a.