Tradução - Grego-Romeno - Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνηEstado atual Tradução
Categoria Cotidiano A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη | | Idioma de origem: Grego
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη |
|
| | | Idioma alvo: Romeno
Nu mai suport. Sunt foarte derutat. | | |
|
Último validado ou editado por iepurica - 18 Fevereiro 2009 11:22
Últimas Mensagens | | | | | 16 Fevereiro 2009 09:56 | | ArcyNúmero de Mensagens: 2 | i WOULD RATHER TRANSLATE IT LIKE THIS:
Nu mai suport, sunt foarte tulburat/a. |
|
|