Traduko - Greka-Rumana - Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνηNuna stato Traduko
Kategorio Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη | | Font-lingvo: Greka
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη |
|
| | | Cel-lingvo: Rumana
Nu mai suport. Sunt foarte derutat. | | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 18 Februaro 2009 11:22
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Februaro 2009 09:56 | | ArcyNombro da afiŝoj: 2 | i WOULD RATHER TRANSLATE IT LIKE THIS:
Nu mai suport, sunt foarte tulburat/a. |
|
|