Tercüme - Yunanca-Romence - Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνηŞu anki durum Tercüme
Kategori Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη | | Kaynak dil: Yunanca
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη |
|
| | | Hedef dil: Romence
Nu mai suport. Sunt foarte derutat. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 18 Şubat 2009 11:22
Son Gönderilen | | | | | 16 Şubat 2009 09:56 | | | i WOULD RATHER TRANSLATE IT LIKE THIS:
Nu mai suport, sunt foarte tulburat/a. |
|
|