Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Grieks-Roemeens - Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksDuitsBulgaarsEngelsRoemeensFransTurks

Categorie Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη
Tekst
Opgestuurd door mery_B21
Uitgangs-taal: Grieks

Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Titel
Nu mai suport...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Tzicu-Sem
Doel-taal: Roemeens

Nu mai suport. Sunt foarte derutat.
Details voor de vertaling
sau: "derutată"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 18 februari 2009 11:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 februari 2009 09:56

Arcy
Aantal berichten: 2
i WOULD RATHER TRANSLATE IT LIKE THIS:

Nu mai suport, sunt foarte tulburat/a.