Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Albanais-Français - Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisFrançais

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...
Texte
Proposé par agim morina
Langue de départ: Albanais

Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të funksionojë një lidhje serioze apo do të jetë një lidhje e shkurtër nëse bën të më tregosh.

Titre
Que penses-tu de notre relation, Leila?
Traduction
Français

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Français

Que penses-tu de notre relation, Leila? Peux-tu me dire si cela sera une relation sérieuse ou une relation à courte durée.
Commentaires pour la traduction
Pont de liria: ""What do you think of our relationship Leila? Is it going to be a serious relation or it will be a short relationship if you can tell me".
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 14 Janvier 2010 17:21