Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - I do believe her, though I know she lies.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolFrançaisSerbeSuédoisRoumainPolonaisAllemandPortugaisTurcNéerlandaisIslandaisLituanienCatalanFarsi-Persan

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
I do believe her, though I know she lies.
Texte
Proposé par alexfatt
Langue de départ: Anglais

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Commentaires pour la traduction
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Titre
Jag tror på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Traduction
Suédois

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Suédois

När min älskling svär att hon är gjord av sanning,
så tror jag på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Dernière édition ou validation par pias - 10 Décembre 2010 10:06





Derniers messages

Auteur
Message

10 Décembre 2010 10:03

pias
Nombre de messages: 8113
Ändrar "fast att jag vet..." till "fast jag vet..." ("att" är onödigt här).

Fin översättning