Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Cultural Reference

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilienPolonaisFrançaisRusseEspagnolItalienSuédoisAllemandNéerlandaisDanoisNorvégienTurcHébreu

Catégorie Site web / Blog / Forum - Arts / Création / Imagination

Titre
Cultural Reference
Texte
Proposé par salimworld
Langue de départ: Anglais

Salim has dedicated a song entitled "For Jeremy, Embodying the Mastermind" to Jeremy Brett in his 2011 album, Human Encounter.

Titre
Referência cultural
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par irenezpc
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Salim dedicou uma canção intitulada "For Jeremy, Embodying the Mastermind" (Para Jeremy, incorporando o mentor) para Jeremy Brett, em seu álbum "Human Encounter" (Encontro Humano).
Dernière édition ou validation par lilian canale - 21 Décembre 2011 00:39





Derniers messages

Auteur
Message

21 Décembre 2011 00:13

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Acho que não precisava traduzir os nomes da música e do álbum.
Lili?

CC: lilian canale

21 Décembre 2011 00:35

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Casper,
Actually, Salim usually asks to translate the titles.
I think perhaps we should just keep the original name and set the translation in parenthesis. What do you think?

21 Décembre 2011 00:36

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Sweet.

21 Décembre 2011 00:39

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Done!